| subapartats |
| titulo |
| How does it work? |
| ¿Cómo funciona? |
| Comment ça marche? |
| come funziona? |
| Como funciona? |
|
| tit | functions |
| actived | 1 |
|
| titulo |
| What is it? |
| ¿Qué es? |
| De quoi s’agit-il ? |
| cos'è? |
| O que é? |
|
| tit | what-is |
| funcs |
| tit |
| WASHING |
| lavado |
| toilette |
| lavaggio |
| lavagem |
|
| x | .5 |
| y | .5 |
| vid | lavado |
| id | 0 |
| funcs |
| tit |
| posterior and perinea |
| anal y
perineal |
| anal et périnéal |
| anale e perianale |
| anal e perianal |
|
|
| tit |
| oscillating wash |
| lavado
oscilante |
| toilette oscillante |
| pulizia oscillante |
| lavagem oscilante |
|
| modelo |
|
|
| tit |
| pulsating wash |
| lavado
pulsante |
| toilette par jet pulsé |
| avaggio intermittente |
| lavagem pulsante |
|
| modelo |
|
|
| tit |
| water heating |
| calentamiento
del agua |
| chauffage de l’eau |
| riscaldamento dell'acqua |
| aquecimento da água |
|
|
| tit |
| [[6||5||5]] water intensity levels |
| [[6||5||5]] niveles
de intensidad
del agua |
| [[6||5||5]] niveaux d’intensité de l’eau |
| [[6||5||5]] livelli di intensità dell'acqua |
| [[6||5||5]] NÍVEIS DE INTENSIDADE DA ÁGUA |
|
|
| tit |
| [[||3 ||3 ]] WATER TEMPERATURE LEVELS |
| [[CONTROL||3 NIVELES||3 NIVELES]]
DE TEMPERATURA
DEL AGUA |
| [[CONTRÔLE||3 NIVEAUX||3 NIVEAUX]] DE LA TEMPÉRATURE DE L'EAU |
| [[controllo||3 livelli||3 livelli]] della temperatura dell'acqua |
| [[CONTROLE||3 NÍVEIS||3 NÍVEIS]] DE TEMPERATURA DA ÁGUA |
|
|
| tit |
| 5 NOZZLE POSITION LEVELS |
| 5 NIVELES
DE POSICIÓN DE
CÁNULA |
| 5 NIVEAUX DE POSITION DE CANULE |
| 5 livelli di posizionamento della cannula |
| 5 NÍVEIS DE POSIÇÃO DA CÂNULA |
|
| modelo |
|
|
| tit |
| REMOVABLE NOZZLE |
| CÁNULA DESMONTABLE |
| CANULE DÉMONTABLE |
| CANNULA RIMOVIBILE |
| CÂNULA DESMONTÁVEL |
|
| modelo |
|
|
| tit |
| [[2 NOZZLES||1 NOZZLES||2 NOZZLES]] |
| [[2 CáNULAS||1 CÁNULA||2 CáNULAS]] |
| [[2 CANULE||1 CANULE||2 CANULE]] |
| [[2 CANNULE||1 CANNULE||2 CANNULE]] |
| [[2 CÂNULA||1 CÂNULA||2 CÂNULA]] |
|
|
|
|
| tit |
| DRYING |
| SECADO |
| SÉCHAGE |
| ASCIUGATURA |
| SECAGEM |
|
| x | .9 |
| y | .9 |
| vid | secado |
| id | 4 |
| funcs |
| tit |
| 3 NIVELES DE TEMPERATURA DEL AIRE |
| 3 NIVELES
DE TEMPERATURA DEL AIRE |
| 3 NIVEAUX DE TEMPÉRATURE DE L'AIR |
| 3 LIVELLI DI TEMPERATURA DELL'ARIA |
| 3 NÍVEIS DE TEMPERATURA DO AR |
|
|
|
|
| tit |
| SEAT |
| ASIENTO |
| LUNETTE |
| SEDILE |
| ASSENTO |
|
| x | .1 |
| y | .86 |
| vid | lavado |
| id | 8 |
| funcs |
| tit |
| 3 SEAT HEATING LEVELS |
| 3 NIVELES
ASIENTO CALEFACTABLE |
| 3 NIVEAUX DE CHAUFFAGE LUNETTE |
| 3 LIVELLI DI SEDILE RISCALDABILE |
| 3 NÍVEIS ASSENTO CALEFATOR |
|
|
| tit |
| BUSY FUNCTION |
| FUNCIÓN
OCUPADO |
| FONCTION OCCUPÉ |
| FUNZIONE OCCUPATO |
| FUNÇÃO OCUPADO |
|
|
| tit |
| SOFT CLOSE SYSTEM |
| SISTEMA DE CAIDA
AMORTIGUADA
SOFT-CLOSE |
| RETOMBÉE AMORTIE SOFT-CLOSE |
| SISTEMA DI ABBASSAMENTO AMMORTIZZATO SOFTCLOSE |
| SISTEMA DE DESCIDA AMORTECIDA SOFT-CLOSE |
|
|
| tit |
| AUTOMATIC OPENING AND CLOSING |
| APERTURA
Y CIERRE
AUTOMÁTICO |
| OUVERTURE ET FERMETURE AUTOMATIQUE |
| APERTURA E CHIUSURA AUTOMATICA |
| ABERTURA E FECHO AUTOMÁTICOS |
|
| modelo |
|
|
| tit |
| WHITE COLOUR |
| COLOR BLANCO |
| COULEUR BLANCHE |
| COLORE BIANCO |
| COR BRANCO |
|
|
| tit |
| COURTESY LIGHT |
| LUZ DE
CORTESÍA |
| ÉCLAIRAGE DE COURTOISIE |
| LUCE DI CORTESIA |
| LUZ DE CORTESIA |
|
| modelo |
|
|
| tit |
| ANTIBACTERIAL MATERIAL |
| MATERIAL
ANTIBACTERIANO |
| MATÉRIAU ANTIBACTÉRIEN |
| MATERIALE ANTIBATTERICO |
| MATERIAL ANTIBACTERIANO |
|
| modelo |
|
|
|
|
| tit |
| CONTROL PANEL |
| PANEL DE CONTROL |
| PUPITRE DE COMMANDE |
| PANNELLO DI CONTROLLO |
| PAINEL DE CONTROLO |
|
| x | .55 |
| y | .05 |
| funcs |
| tit |
| REMOTE |
| A DISTANCIA |
| À DISTANCE |
| A DISTANZA |
| À DISTÂNCIA |
|
| modelo |
|
|
| tit |
| SIDE CONTROL PANEL |
| PANEL DE CONTROL
LATERAL |
| PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL |
| PANNELLO DI CONTROLLO LATERALE |
| PAINEL DE CONTROLO LATERAL |
|
| modelo |
|
|
| tit |
| DIRECT ACCESS TO FUNCTIONS |
| ACCESO DIRECTO
A FUNCIONES |
| ACCÈS DIRECT AUX FONCTIONS |
| ACCESSO DIRETTO ALLE FUNZIONI |
| ACESSO DIRETO A FUNÇÕES |
|
|
| tit |
| SILENT MODE |
| MODO SILENCIO |
| MODE SILENCE |
| MODALITÀ SILENZIOSO |
| MODO SILÊNCIO |
|
| modelo |
|
|
| tit |
| AUTOMATICALLY-CONTROLLED SEAT AND COVER |
| CONTROL
AUTOMÁTICO
ASIENTO Y
TAPA |
| CONTRÔLE AUTOMATIQUE LUNETTE ET ABATTANT |
| CONTROLLO AUTOMATICO DEL COPRIWATER |
| CONTROLO AUTOMÁTICO ASSENTO E TAMPA |
|
| modelo |
|
|
| tit |
| AMBIENT TEMPERATURE |
| Temperatura ambiente |
| TEMPERATURE AMBIANTE |
| TEMPERATURA AMBIENTE |
| Temperatura ambiente |
|
| modelo |
|
|
| tit |
| AUTOMATIC FLUSH |
| DESCARGA
AUTOMÁTICA
DE CISTERNA |
| CHASSE AUTOMATIQUE |
| SCARICO AUTOMATICO DELLA CASSETTA |
| DESCARGA AUTOMÁTICA DA CISTERNA |
|
| modelo |
|
|
| tit |
| COMPLETE / PARTIAL FLUSH |
| DESCARGA
COMPLETA / PARCIAL |
| MÉCANISME DOUBLE CHASSE |
| SCARICA COMPLETA / PARZIALE |
| DESCARGA COMPLETA / PARCIAL |
|
| modelo |
|
|
| tit |
| CLOCK |
| RELOJ |
| HORLOGE |
| OROLOGIO |
| RELÓGIO |
|
|
| tit |
| LCD SCREEN |
| PANTALLA LCD |
| PUPITRE LCD |
| DISPLAY (LCD) |
| ECRÃ LCD |
|
|
| tit |
| SIDE AUXILIARY PANEL |
| PANEL AUXILIAR
LATERAL |
| PUPITRE AUXILIAIRE LATÉRAL |
| PANNELLO AUSILIARE LATERALE |
| PAINEL AUXILIAR LATERAL |
|
|
|
|
| tit |
| HYGIENE |
| HIGIENE |
| HYGIÈNE |
| IGIENE |
| HIGIENE |
|
| x | .92 |
| y | .12 |
| vid | lavado |
| id | 2 |
| funcs |
| tit |
| ODOUR ELIMINATION |
| ELIMINACIÓN
DE OLORES |
| ÉLIMINATION DES ODEURS |
| ELIMINAZIONE DEGLI ODORI |
| ELIMINAÇÃO DE ODORES |
|
| modelo |
|
|
| tit |
| REMOVABLE SEAT AND COVER |
| ASIENTO Y TAPA
DESMONTABLES |
| LUNETTE ET ABATTANT DÉMONTABLES |
| SEDILE E COPERCHIO RIMOVIBILI |
| ASSENTO E TAMPA DESMONTÁVEIS |
|
|
| tit |
| SELF-CLEANING NOZZLE |
| CÁNULA
AUTOLIMPIABLE |
| CANULE AUTONETTOYANTE |
| CANNULA AUTOPULENTE |
| CÂNULA DE LIMPEZA AUTOMÁTICA |
|
|
| tit |
| AUTOMATIC FLUSH |
| DESCARGA
AUTOMÁTICA
DE CISTERNA |
| CHASSE AUTOMATIQUE |
| SCARICO AUTOMATICO DELLA CASSETTA |
| DESCARGA AUTOMÁTICA DA CISTERNA |
|
| modelo |
|
|
|
|
| tit |
| ENERGY SAVING |
| AHORRO DE ENERGÍA |
| ÉCONOMIES D’ÉNERGIE |
| RISPARMIO ENERGETICO |
| POUPANÇA DE ENERGIA |
|
| x | .1 |
| y | .1 |
| funcs |
| tit |
| ENERGY SAVING MODE |
| MODO AHORRO
DE ENERGÍA |
| MODE ÉCONOMIES D’ÉNERGIE |
| MODALITÀ RISPARMIO DI ENERGIA |
| MODO POUPANÇA DE ENERGIA |
|
| modelo |
|
|
| tit |
| ON/OFF PUSH BUTTON |
| PULSADOR
ON/OFF |
| BOUTON ON/OFF |
| PULSANTE ON/OFF |
| BOTÃO ON/OFF |
|
|
|
|
|
| texto |
| It is elegant, compact and discreet. It also boasts the most advanced systems and technologies so that your most intimate moment is as pleasant and comfortable as possible.
Its innovative functions ensure that wellness and comfort envelop you in the bathroom space. |
| Es elegante, compacto y discreto. También dispone de los sistemas y tecnologías más avanzadas para que el momento más íntimo sea lo más placentero y confortable posible.
Sus innovadoras funciones, consiguen que el bienestar y el confort nos rodee en el espacio de baño. |
| Un élément élégant, compact et discret. Il dispose également des systèmes et technologies les plus avancées pour rendre la toilette intime le plus agréable et confortable possible.
Ses fonctions novatrices créent une ambiance de confort et de bien-être dans la salle de bain. |
| È elegante, compatto e discreto. È dotato dei sistemi e delle tecnologie più avanzate per rendere il momento più intimo il più piacevole e confortevole possibile. Grazie alle sue funzioni innovative ci sentiremo immersi nel benessere e nel comfort dell'ambiente bagno. |
| É elegante, compacto e discreto. Dispõe também das tecnologias e dos sistemas mais avançados para que o momento mais íntimo seja também aprazível e confortável. As suas funções inovadoras permitem que o bem-estar e o conforto nos envolvam no espaço de banho. |
|
| Forms part of the new generation of Multiclins that improve hygiene and comfort in the bathroom, thanks to the innovative technologies and systems accessible via its control panel.
Its removable seat makes installation and cleaning easy.The two modules ROUND RF (Round) and SQUARE SF (Square)
fit Roca’s bathroom collections. |
| Forma parte de una nueva generación de Multiclins que mejoran la higiene y el confort en el baño, gracias a las inovadoras tecnologías
y sistemas de los que dispone mediante un panel de control.
El asiento desmontable permite su fácil instalación y limpieza.
Los dos modelos ROUND RF (redondo) y SQUARE SF (cuadrado)
se adaptan a las colecciones de baño Roca. |
| Fait partie d’une nouvelle génération de Multiclins qui améliorent l’hygiène et le confort dans la salle de bain grâce aux technologies innovantes et aux nouveaux dispositifs accessibles par le pupitre de commande.
La lunette démontable est simple d’utilisation et aisée à nettoyer.
Les deux modèles ROUND RF (rond) et SQUARE SF (carré) s'adaptent aux collections salle de bain Roca. |
| Fa parte di una nuova generazione di Multiclins che migliorano l'igiene e il comfort in bagno, grazie alle tecnologie e ai sistemi innovativi di cui dispone mediante un pannello di controllo.
Il sedile rimovibile consente una facile installazione e pulizia.
I due modelliROUND RF (tondo) e SQUARE SF (quadrato) si adattano alle collezioni per il bagno Roca. |
| Faz parte de uma nova geração de Multiclins que melhoram a higiene e o conforto no banho, graças às tecnologias e aos sistemas inovadores de que dispõe, através de um painel de controlo.O assento desmontável permite a sua fácil instalação e limpeza.
Os dois modelosROUND RF (redondo) e SQUARE SF (cuadrado) adaptam-se às coleções de banho Roca. |
|
| The most basic and intuitive of the new generation of Multiclins. An essential solution for improving hygiene and comfort in the bathroom space. Has a side control panel integrated in the seat itself.
The two modules ROUND RF (Round) and SQUARE SF (Square)
fit Roca’s bathroom collections. |
| Es la solución más básica e intuitiva de la nueva generación de Multiclins. Una solución esencial para mejorar la higiene y el confort en el espacio de baño. Dispone de un panel de control lateral integrado en el mismo asiento. El asiento desmontable permite su fácil instalación y limpieza.
Los dos modelos ROUND RF (redondo) y SQUARE SF (cuadrado) se adaptan a las colecciones de baño Roca. |
| Voici la solution essentielle et intuitive de la nouvelle génération de Multiclins. Une solution essentielle pour une hygiène et un confort accrus dans l'espace salle de bain. Le pupitre de commande latéral est intégré sur la lunette.
Les deux modèles ROUND RF (rond) et SQUARE SF (carré) s'adaptent aux collections salle de bain Roca. |
| È la soluzione più semplice e intuitiva della nuova generazione Multiclins. Una soluzione essenziale per migliorare l'igiene e il comfort nell'ambiente bagno. È provvisto di un pannello di controllo laterale sullo stesso sedile.
I due modelliROUND RF (tondo) e SQUARE SF (quadrato) si adattano alle collezioni per il bagno Roca. |
| É a solução mais básica e intuitiva da nova geração de Multiclins. Uma solução essencial para melhorar a higiene e o conforto no espaço de banho. Dispõe de um painel de controlo lateral integrado no próprio assento.
Os dois modelosROUND RF (redondo) e SQUARE SF (cuadrado) adaptam-se às coleções de banho Roca. |
|
|
| actived | 1 |
|
| titulo |
| Features |
| Características |
| caractéristiques |
| caratteristiche |
| Características |
|
| tit | features |
| listado |
| titulo |
| WASHING AND DRYING |
| LAVADO Y SECADO |
| TOILETTE ET SÉCHAGE |
| LAVAGGIO E ASCIUGATURA |
| LAVAGEM E SECAGEM |
|
| funcs |
| tit |
| POSTERIOR |
| Anal |
| Anale |
| Anale |
| Anal |
|
|
| tit |
| Periena |
| Perienal |
| Périnéale |
| Perianale |
| Perianal |
|
|
| modelo |
|
| tit |
| Oscillating Wash |
| Lavado Oscilante |
| Toilette oscillante |
| Pulizia Oscillante |
| Lavagem Oscilante |
|
|
| modelo |
|
| tit |
| Pulsating Wash |
| Lavado Pulsante |
| Toilette Par Jet Pulsé |
| Pulizia Intermittente |
| Lavagem Pulsante |
|
|
| tit |
| Water Heating |
| Calentamiento Del Agua |
| Chauffage de l’eau |
| Riscaldamento Dell'acqua |
| Aquecimento Da Água |
|
|
| tit |
| Control Of Water Intensity |
| Control De Intensidad Del Agua |
| Contrôle de l’intensité de l’eau |
| Controllo Dell'intensità Dell'acqua |
| Controlo Da Intensidade Da Água |
|
| txt |
| 6 LEVEL |
| 6 NIVELES |
| 6 NIVEAUX |
| 6 LIVELLI |
| 6 NÍVEIS |
|
| 5 LEVEL |
| 5 NIVELES |
| 5 NIVEAUX |
| 5 LIVELLI |
| 5 NÍVEIS |
|
| 5 LEVEL |
| 5 NIVELES |
| 5 NIVEAUX |
| 5 LIVELLI |
| 5 NÍVEIS |
|
|
|
| tit |
| Water Temperature Control |
| Control De Temperatura Del Agua |
| Contrôle de la température de l'eau |
| Controllo Della Temperatura Dell'acqua |
| Controlo Da Temperatura Da Água |
|
| txt |
|
| 3 LEVEL |
| 3 NIVELES |
| 5 NIVEAUX |
| 3 LIVELLI |
| 3 NÍVEIS |
|
| 3 LEVEL |
| 3 NIVELES |
| 3 NIVEAUX |
| 3 LIVELLI |
| 3 NÍVEIS |
|
|
|
| modelo |
|
| tit |
| Adjustment Of Nozzle Position |
| Ajuste De La Posición De Cánula |
| Réglage de position de la canule |
| Regolazione Della Posizione Della Cannula |
| Ajuste De Posição Da Cânula |
|
| txt |
| 5 LEVEL |
| 5 NIVELES |
| 5 NIVEAUX |
| 5 LIVELLI |
| 5 NÍVEIS |
|
| 5 LEVEL |
| 5 NIVELES |
| 5 NIVEAUX |
| 5 LIVELLI |
| 5 NÍVEIS |
|
| ... |
|
|
| modelo |
|
| tit |
| Removable Nozzle |
| Cánula Desmontable |
| Canule Démontable |
| Cannula Rimovibile |
| Cânula Desmontável |
|
|
| tit |
| Number Of Nozzles |
| Número De Cánulas |
| Nombre de canules |
| Numero Di Cannule |
| Numero De Cânulas |
|
| txt |
|
|
| tit |
| Air Temperature Levels |
| Ajuste De Temperatura Del Aire |
| de température de l'air |
| Temperatura Dell'aria |
| Níveis De Temperatura Do Ar |
|
| txt |
| 3 LEVEL |
| 3 NIVELES |
| 3 NIVEAUX |
| 3 LIVELLI |
| 3 NÍVEIS |
|
| 3 LEVEL |
| 3 NIVELES |
| 3 NIVEAUX |
| 3 LIVELLI |
| 3 NÍVEIS |
|
| 3 LEVEL |
| 3 NIVELES |
| 3 NIVEAUX |
| 3 LIVELLI |
| 3 NÍVEIS |
|
|
|
|
|
| titulo |
| SEAT |
| ASIENTO |
| SÉCHAGE |
| SEDILE |
| SEAT |
|
| funcs |
| tit |
| SEAT HEATING |
| Asiento calefactable |
| Chauffage Lunette |
| Sedile Riscaldabile |
| Assento Calefator |
|
| txt |
| 3 LEVEL |
| 3 NIVELES |
| 3 NIVEAUX |
| 3 LIVELLI |
| 3 NÍVEIS |
|
| 3 LEVEL |
| 3 NIVELES |
| 3 NIVEAUX |
| 3 LIVELLI |
| 3 NÍVEIS |
|
| 3 LEVEL |
| 3 NIVELES |
| 3 NIVEAUX |
| 3 LIVELLI |
| 3 NÍVEIS |
|
|
|
| tit |
| Busy Function |
| Función Ocupado |
| Fonction Occupé |
| Funzione Occupato |
| Função Ocupado |
|
|
| tit |
| Soft Close System |
| Sistema De Caida Amortiguada Soft-Close |
| Retombée amortie soft-close |
| Sistema Di Abbassamento Ammortizzato Softclose |
| Sistema De Descida Amortecida Soft-Close |
|
|
| modelo |
|
| tit |
| Automatic Opening |
| Apertura Automática |
| Ouverture automatique |
| Apertura Automatica |
| Abertura Automáticos |
|
|
| modelo |
|
| tit |
| Automatic Closing |
| Cerrado Automático |
| Fermeture automatique |
| Chiusura Automatica |
| Fecho Automáticos |
|
|
| tit |
| Colour |
| Colores |
| Couleu |
| Colore |
| Cor |
|
| txt |
| WHITE |
| BLANCO |
| BLANCHE |
| BIANCO |
| BRANCO |
|
| WHITE |
| BLANCO |
| BLANCHE |
| BIANCO |
| BRANCO |
|
| WHITE |
| BLANCO |
| BLANCHE |
| BIANCO |
| BRANCO |
|
|
|
| modelo |
|
| tit |
| Courtesy Light |
| Luz de Cortesía |
| Éclairage de Courtoisie |
| Luce Di Cortesia |
| Luz de Cortesia |
|
|
| modelo |
|
| tit |
| Antibacterial Material |
| Material Antibacteriano |
| Matériau antibactérien |
| Materiale Antibatterico |
| Material Antibacteriano |
|
|
|
|
| titulo |
| CONTROL PANEL |
| PANEL DE CONTROL |
| PUPITRE DE COMMANDE |
| PANNELLO DI CONTROLLO |
| PAINEL DE CONTROLO |
|
| funcs |
| modelo |
|
| tit |
| Remote |
| A Distancia |
| À Distance |
| A Distanza |
| À Distância |
|
|
| modelo |
|
| tit |
| Side Control Panel |
| Lateral |
| Pupitre de Commande Latéral |
| Pannello Di Controllo Laterale |
| Lateral |
|
|
| tit |
| Direct Access To Functions |
| Acceso Directo A Funciones |
| Accès Direct Aux Fonctions |
| Accesso Diretto Alle Funzioni |
| Acesso Direto A Funções |
|
|
| modelo |
|
| tit |
| Automatically-Controlled Seat And Cover |
| Control automático asiento Y tapa |
| Contrôle Automatique Lunette et Abattant |
| Controllo Automatico Del Copriwater |
| Controlo Automático Assento E Tampa |
|
|
| modelo |
|
| tit |
| Automatic Flush |
| Descarga automática de Cisterna |
| Chasse automatique |
| Scarico Automatico Della Cassetta |
| Descarga Automática Da Cisterna |
|
|
| modelo |
|
| tit |
| Complete / Partial Flush |
| Descarga Completa / Parcial |
| Mécanisme double chasse |
| Scarica Completa / Parziale |
| Descarga Completa / Parcial |
|
|
| modelo |
|
| tit |
| Silent Mode |
| Modo Silencio |
| Mode silence |
| Modalità Silenzioso |
| Modo Silêncio |
|
|
| tit |
| Clock |
| Reloj |
| horloge |
| Orologio |
| Relógio |
|
|
| modelo |
|
| tit |
| Personalised Programs |
| Programas personalizados |
| Principales Fonctions |
| Funzioni Principali |
| Funções Principais |
|
|
| modelo |
|
| tit |
| Ambient Temperature |
| Temperatura Ambiente |
| Temperature ambiante |
| Temperatura Ambiente |
| Temperatura Ambiente |
|
|
| tit |
| Lcd Screen |
| Pantalla Lcd |
| Pupitre lcd |
| Display (Lcd) |
| Ecrã Lcd |
|
|
| tit |
| Side Auxiliary Panel |
| Panel Auxiliar
lateral |
| Pupitre auxiliaire latéral |
| Pannello Ausiliare Laterale |
| Painel Auxiliar Lateral |
|
|
|
|
| titulo |
| HYGIENE |
| HIGIENE |
| HYGIÈNE |
| IGIENE |
| HIGIENE |
|
| funcs |
| modelo |
|
| tit |
| Odour Elimination |
| Eliminación de olores |
| Élimination des odeurs |
| Eliminazione Degli Odori |
| Eliminação De Odores |
|
| txt |
|
|
| tit |
| Removable Seat and Cover |
| Asiento y Tapa desmontables |
| Lunette et abattant démontables |
| Sedile E Coperchio Rimovibili |
| Assento e Tampa Desmontáveis |
|
|
| tit |
| Self-Cleaning Nozzle |
| Cánula autolimpiable |
| Canule autonettoyante |
| Cannula Autopulente |
| Cânula de Limpeza Automática |
|
|
| modelo |
|
| tit |
| Automatic Flush |
| Descarga Automática de Cisterna |
| Chasse automatique |
| Scarico Automatico Della Cassetta |
| Descarga Automática Da Cisterna |
|
|
|
|
| titulo |
| ENERGY SAVING |
| AHORRO DE ENERGÍA |
| ÉCONOMIES D’ÉNERGIE |
| RISPARMIO ENERGETICO |
| POUPANÇA DE ENERGIA |
|
| funcs |
| modelo |
|
| tit |
| Energy Saving Mode |
| Modo Ahorro de Energía |
| Mode économies d’énergie |
| Modalità Risparmio Di Energia |
| Modo Poupança de Energia |
|
|
| tit |
| ON/OFF Push Button |
| Pulsador ON/OFF |
| Bouton ON/OFF |
| Pulsante ON/OFF |
| Botão ON/OFF |
|
|
|
|
|
| actived | 1 |
|
| titulo |
| Compatibility |
| Compatibilidad |
| Compatibilité |
| compatibilità |
| compatibilidade |
|
| tit | compatibility |
| listado |
| titulo |
| CÍVIC LOW TANK |
| CÍVIC TANQUE BAJO |
| CÍVIC RÉSERVOIR BAS |
| CÍVIC CASSETTA BASSA |
| CÍVIC TANQUE BAIXO |
|
| img | civic_tanque_bajo |
| tapa | r |
|
| titulo |
| HAPPENING WALL-HUNG |
| HAPPENING SUSPENDIDO |
| HAPPENING SUSPENDU |
| HAPPENING SOSPESO |
| HAPPENING SUSPENSO |
|
| img | happening_suspendido |
| tapa | r |
|
| titulo |
| MERIDIAN HIGH TANK |
| MERIDIAN TANQUE ALTO |
| MERIDIAN RÉSERVOIR HAUT |
| MERIDIAN CASSETTA ALTA |
| MERIDIAN TANQUE ALTO |
|
| img | meridian_tanque_alto |
| tapa | r |
|
| titulo |
| MERIDIAN REDUCED MOBILITY |
| MERIDIAN MOVILIDAD REDUCIDA |
| MERIDIAN MOBILITÉ RÉDUITE |
| MERIDIAN MOBILITÀ RIDOTTA |
| MERIDIAN MOBILIDADE REDUZIDA |
|
| img | meridian_movilidad |
| tapa | r |
|
| titulo |
| MERIDIAN WALL-HUNG |
| MERIDIAN SUSPENDIDO |
| MERIDIAN SUSPENDU |
| MERIDIAN SOSPESO |
| MERIDIAN SUSPENSO |
|
| img | meridian_suspendido |
| tapa | r |
|
| titulo |
| MERIDIAN LOW TANK |
| MERIDIAN TANQUE BAJO |
| MERIDIAN RÉSERVOIR BAS |
| MERIDIAN CASSETTA BASSA |
| MERIDIAN TANQUE BAIXO |
|
| img | meridian_tanque_bajo |
| tapa | r |
|
| titulo |
| DAMA LOW TANK |
| DAMA TANQUE BAJO |
| DAMA RÉSERVOIR BAS |
| DAMA CASSETTA BASSA |
| DAMA TANQUE BAIXO |
|
| img | dama_tanque_bajo |
| tapa | r |
|
| titulo |
| DAMA SENSO LOW TANK |
| DAMA SENSO TANQUE BAJO |
| DAMA SENSO RÉSERVOIR BAS |
| DAMA SENSO CASSETTA BASSA |
| DAMA SENSO TANQUE BAIXO |
|
| img | dama_senso_tanque_bajo |
| tapa | s |
|
| titulo |
| DAMA SENSO WALL-HUNG |
| DAMA SENSO SUSPENDIDO |
| DAMA SENSO SUSPENDU |
| DAMA SENSO SOSPESO |
| DAMA SENSO SUSPENSO |
|
| img | dama_senso_suspendido |
| tapa | s |
|
| titulo |
| DAMA SENSO COMPACT HIGH TANK |
| DAMA SENSO COMPACT TANQUE ALTO |
| DAMA SENSO COMPACT HIGH TANK |
| DAMA SENSO COMPACT CASSETTA ALTA |
| DAMA SENSO COMPACT TANQUE ALTO |
|
| img | dama_senso_compact_tanque_alto |
| tapa | s |
|
| titulo |
| GIRALDA LOW TANK |
| GIRALDA TANQUE BAJO |
| GIRALDA RÉSERVOIR BAS |
| GIRALDA CASSETTA BASSA |
| GIRALDA TANQUE BAIXO |
|
| img | giralda_tanque_bajo |
| tapa | r |
| titulo |
| VICTORIA LOW TANK |
| VICTORIA TANQUE BAJO |
| VICTORIA RÉSERVOIR BAS |
| VICTORIA CASSETTA BASSA |
| VICTORIA TANQUE BAIXO |
|
| img | victoria_tanque_bajo |
| tapa | r |
| titulo |
| VICTORIA HIGH TANK |
| VICTORIA TANQUE ALTO |
| VICTORIA RÉSERVOIR HAUT |
| VICTORIA CASSETTA ALTA |
| VICTORIA TANQUE ALTO |
|
| img | victoria_tanque_alto |
| tapa | r |
| titulo |
| VICTORIA WALL-HUNG |
| VICTORIA SUSPENDIDO |
| VICTORIA SUSPENDU |
| VICTORIA SOSPESO |
| VICTORIA SUSPENSO |
|
| img | victoria_suspendido |
| tapa | r |
|
| actived | 1 |
|
| titulo |
| Technical Information |
| Información Técnica |
| Notice technique |
| informazioni tecniche |
| informação técnica |
|
| tit | info |
| actived | 1 |
|
| titulo |
| Gallery |
| Galería |
| Galerie |
| Galleria |
| Galeria |
|
| tit | gallery |
| actived | 1 |
|
| titulo |
| Catalog |
| Catálogo |
| catalogue |
| catalogo |
| Catálogo |
|
| tit | catalog |
| actived | 1 |
|
| titulo | FAQ's |
| tit | faqs |
| listado |
| titulo |
| ARE THE WATER AND AIR TEMPERATURES ADJUSTABLE DURING WASHING AND DRYING? |
| ¿ES GRADUABLE LA TEMPERATURA DEL AGUA O DEL AIRE DURANTE EL LAVADO Y SECADO? |
| LA TEMPÉRATURE DE L’EAU OU DE L’AIR EST-ELLE RÉGLAGLE AU COURS DE LA TOILETTE ET DU SÉCHAGE ? |
| È POSSIBILE REGOLARE LA TEMPERATURA DELL'ACQUA O DELL'ARIA DURANTE IL LAVAGGIO E L'ASCIUGATURA? |
| A TEMPERATURA DA ÁGUA OU DO AR É GRADUÁVEL DURANTE A LAVAGEM OU SECAGEM? |
|
| txt |
| The water and air temperatures are adjustable during the washing and drying functions, respectively. There are different temperature levels available with each Wellness Toilet. |
| La temperatura del agua y del aire es graduable durante las funciones de lavado y secado respectivamente. Hay distintos niveles de temperatura disponibles en cada Wellness Toilet. |
| La température de l’eau ou de l’air est réglable au cours des fonction de toilette et de séchage respectivement. Chaque Wellness Toilet propose différentes plages de température. |
| La temperatura dell'acqua e dell'aria è regolabile durante le funzioni, rispettivamente, di lavaggio e asciugatura. Ci sono diversi livelli di temperatura disponibili per ciascuna Wellness Toilet. |
| A temperatura da água e do ar é graduável durante as funções de lavagem e secagem respetivamente. Existem diferentes níveis de temperatura disponíveis em cada Wellness Toilet. |
|
|
| titulo |
| IS THE WASH FUNCTION WATER PRESSURE ADJUSTABLE? |
| ¿ES GRADUABLE LA PRESIÓN DEL AGUA EN LA FUNCIÓN DE LAVADO? |
| LA PRESSION DE L’EAU EST-ELLE RÉGLABLE POUR LA FONCTION TOILETTE ? |
| È POSSIBILE REGOLARE LA PRESSIONE DELL'ACQUA NELLA FUNZIONE DI LAVAGGIO? |
| A PRESSÃO DA ÁGUA NA FUNÇÃO DE LAVAGEM É GRADUÁVEL? |
|
| txt |
| The intensity of the water jet during posterior or perinea washing is adjusted a different number intensities depending upon the Wellness toilet in question. |
| La intensidad del chorro de agua durante el lavado anal o perineal es regulable a distintas intensidades según el Wellness Toilet. |
| L’intensité du jet d’eau au cours de la toilette anale et périnéale est réglable à différentes intensités en fonction du modèle de Wellness Toilet. |
| L'intensità del flusso d'acqua durante il lavaggio anale o perineale è regolabile. Esistono diverse intensità di flusso a seconda della Wellness Toilet. |
| A intensidade do jato de água durante a lavagem anal ou perianal é regulável em diferentes intensidades de acordo com o Wellness Toilet. |
|
|
| titulo |
| WHAT DOES THE “SOFT CLOSE SEAT AND COVER” FUNCTION MEAN? |
| ¿QUÉ SIGNIFICA LA FUNCIÓN “CAÍDA AMORTIGUADA DE LA TAPA Y ASIENTO”? |
| QUEL INTÉRÊT LA FONCTION « RETOMBÉE AMORTIE DE LA LUNETTE ET DE L’ABATTANT » PRÉSENTE-T-ELLE ? |
| IN COSA CONSISTE LA FUNZIONE DI “CHIUSURA AMMORTIZZATA DEL COPERCHIO E DEL SEDILE”? |
| O QUE SIGNIFICA A FUNÇÃO “DESCIDA AMORTECIDA DA TAMPA E DO ASSENTO”? |
|
| txt |
| This is a shock absorbing mechanism that means that the seat and cover slowly lower when being closed, thus preventing annoying and unnecessary noises. |
| Se trata del mecanismo amortiguador para que el asiento y la tapa bajen lentamente al cerrarse y eviten así ruidos molestos e innecesarios. |
| Il s'agit d'un mécanisme d'amortissement assurant une retombée lente de la lunette et de l'abattant en l'absence de tout bruit gênant et inutile. |
| Si tratta del meccanismo ammortizzato che consente l'abbassamento lento del sedile e del coperchio durante la chiusura, evitando rumori inutili e fastidiosi. |
| Trata-se do mecanismo de amortecimento para que o assento e a tampa baixem lentamente ao fechar-se e evitem assim ruídos desagradáveis e desnecessários. |
|
|
| titulo |
| WHAT ARE THE FEATURES OF THE “DRYING” FUNCTION? |
| ¿QUÉ CARACTERÍSTICAS TIENE LA FUNCIÓN “SECADO”? |
| QUELLES SONT LES CARACTÉRISTIQUES DE LA FONCTION « SÉCHAGE » ? |
| QUALI SONO LE CARATTERISTICHE DELLA FUNZIONE DI ASCIUGATURA? |
| QUE CARACTERÍSTICAS TEM A FUNÇÃO DE “SECAGEM”? |
|
| txt |
| The nozzle produces a gentle jet of warm air to dry you after washing. In both, the air temperature can be adjusted to different levels. |
| La cánula desprende un ligero chorro de aire caliente para secarse después del lavado. En ambos, la temperatura del aire caliente puede regularse en distintos niveles. |
| La canule émet un léger jet d’air chaud pour assurer le séchage post-toilette. La température de l'air chaud présente différents niveaux de réglage. |
| La cannula genera un leggero flusso di aria calda per asciugarsi dopo il lavaggio. La temperatura dell'aria calda prevede diversi livelli di regolazione. |
| A cânula liberta um ligeiro jato de ar quente para secar após a lavagem. Em ambos, a temperatura do ar quente pode ser reguladas para diferentes níveis. |
|
|
| titulo |
| IS IT POSSIBLE TO CHOOSE THE SEAT TEMPERATURE? |
| ¿ES POSIBLE ELEGIR LA TEMPERATURA DEL ASIENTO? |
| EST-IL POSSIBLE DE RÉGLER LA TEMPÉRATURE DE LA LUNETTE ? |
| È POSSIBILE SCEGLIERE LA TEMPERATURA DEL SEDILE? |
| É POSSÍVEL ESCOLHER A TEMPERATURA DO ASSENTO? |
|
| txt |
| The seat ring can be heated to different temperature levels. |
| El aro del asiento es calefactable con distintos niveles de temperatura. |
| La lunette est chauffante et sa température peut être réglée selon différents niveaux. |
| L'anello del sedile è riscaldabile ed è dotato di diversi livelli di temperatura. |
| O aro do assento é calefator, com diferentes níveis de temperatura. |
|
|
| titulo |
| WHAT DOES THE “BUSY” FUNCTION INVOLVE? |
| ¿QUÉ SIGNIFICA LA FUNCIÓN “OCUPADO”? |
| QUE SIGNIFIE LA FONCTION « OCCUPÉ » ? |
| IN COSA CONSISTE LA FUNZIONE OCCUPATO? |
| O QUE SIGNIFICA A FUNÇÃO “OCUPADO”? |
|
| txt |
| The Wellness Toilets have a sensor that turns its functions off if nobody is seated on them. So, even if the buttons are pressed, their functions are blocked for greater security. |
| Los Wellness Toilets disponen de un sensor que desactiva las funciones si no hay nadie sentado en el asiento. Así aunque los botones sean pulsados, las funciones quedan bloqueadas para una mayor seguridad. |
| Les Wellness Toilets sont munis d’un capteur désactivant les fonctions si personne n'est assis sur les toilettes. De la sorte, même si les boutons sont enfoncés, les fonctions sont bloquées pour une sécurité accrue. |
| Le Wellness Toilet dispongono di un sensore che disattiva le funzioni quando non viene rilevata la presenza dell'utente sul sedile. In questo modo, anche se i pulsanti sono premuti, per maggiore sicurezza le funzioni vengono bloccate. |
| Os Wellness Toilets dispõem de um sensor que desativa as funções, caso ninguém esteja sentado no assento. Deste modo, mesmo que os botões sejam usados, as funções permanecem bloqueadas para uma maior segurança. |
|
|
| titulo |
| INTEGRATED: DO THE COVER AND SEAT RISE AUTOMATICALLY? |
| LA TAPA Y EL ASIENTO, ¿SE LEVANTAN AUTOMÁTICAMENTE? |
| INTEGRATED: L’ABATTANT ET LA LUNETTE SE LÈVENT-ILS AUTOMATIQUEMENT ? |
| INTEGRATED: IL COPERCHIO E IL SEDILE SI SOLLEVANO AUTOMATICAMENTE? |
| INTEGRATED: A TAMPA E O ASSENTO LEVANTAM AUTOMATICAMENTE? |
|
| txt |
| Integrated incorporate the option for the cover and/or seat to rise automatically when someone is in front of the toilet. Around one minute after the user has left the bathroom, the cover automatically closes. |
| Integrated incorporan la opción de que la tapa y/o asiento se levanten automáticamente cuando una persona está delante del inodoro. Aproximadamente un minuto después de que el usuario haya abandonado el cuarto de baño, la tapa se cierra automáticamente. |
| Lumen (Integrated) propose l'option de remontée automatique de l’abattant ou de la lunette lorsqu’une personne se trouve devant la cuvette des toilettes. Une minute environ après que l’usager ait quitté la pièce, l’abattant se ferme automatiquement. |
| La gamma Lumen (Integrated) include la funzione di sollevamento automatico del sedile e/o del coperchio quando viene rilevata la presenza dell'utente di fronte al vaso. Circa un minuto dopo che l'utente ha lasciato il bagno, il copriwater si chiude automaticamente. |
| Os Lumen (Integrated) incluem a opção de que a tampa e/ou o assento se levantem automaticamente quando uma pessoa estiver em frente à sanita. Aproximadamente um minuto após o utilizador abandonar a casa de banho, a tampa fecha-se automaticamente. |
|
| modelo |
|
|
| titulo |
| INTEGRATED: ODOUR ELIMINATION WITH PLASMA CLUSTER |
| ELIMINACIÓN DE OLORES CON PLASMA CLUSTER |
| INTEGRATED: ÉLIMINATION DES ODEURS GRÂCE À PLASMA CLUSTER |
| INTEGRATED: ELIMINAZIONE DEGLI ODORI CON PLASMA CLUSTER |
| INTEGRATED: ELIMINAÇÃO DE ODORES COM O PLASMA CLUSTER |
|
| txt |
| Plasma Cluster is an innovative system that allows for the purification of the air, eliminating viruses and germs, as well as unpleasant odours. It is completely automatic and is activated when the presence of someone in front of the toilet is detected. |
| Plasma Cluster es un innovador sistema que permite la purifiación del aire eliminando los virus y gérmenes, así como malos olores. Es totalmente automático y se activa al detectar presencia delante del inodoro. |
| e dispositif innovant Plasma Cluster prend en charge la purification de l’air en éliminant virus et germes, ainsi que toute mauvaise odeur. Entièrement automatique, le dispositif est activé par la détection d’une présence devant la cuvette des toilettes. |
| Plasma Cluster è un sistema innovativo che permette di purificare l'aria eliminando virus e germi, nonché i cattivi odori. È completamente automatico e si attiva non appena viene rilevata la presenza dell'utente di fronte al vaso. |
| O Plasma Cluster é um sistema inovador que permite a purificação do ar, eliminando os vírus e os germes, bem como os maus odores. É totalmente automático e ativado quando deteta a presença de alguém diante da sanita. |
|
| modelo |
|
|
| titulo |
| CAN ANY PROFESSIONAL INSTALL THEM? |
| ¿CUALQUIER PROFESIONAL PUEDE HACERSE CARGO DE LA INSTALACIÓN? |
| QUEL PROFESSIONNEL PEUT-IL INTERVENIR SUR L‘INSTALLATION ? |
| ¿CUALQUIER PROFESIONAL PUEDE HACERSE CARGO DE LA INSTALACIÓN? |
| QUALQUER PROFISSIONAL PODE ENCARREGAR-SE DA INSTALAÇÃO? |
|
| txt |
| Although Wellness Toilets are easy to install, we at Roca can always recommend some of the professionals who have regularly carried out training courses and who we know can carry out this kind of installation fuss-free. |
| Aunque los Wellness Toilets son productos de fácil instalación, en Roca siempre podemos dirigirle hacia alguno de los profesionales que ha realizado cursos de formación periódicamente y de quienes tenemos constancia de que no tienen dificultad alguna en realizar este tipo de instalaciones. |
| Bien que les Wellness Toilets soient faciles à installer, Roca vous indiquera les professionnels ayant suivi des stages périodiques de formation et capables d’intervenir sans problème sur ce type d’installation. |
| Aunque los Wellness Toilets son productos de fácil instalación, en Roca siempre podemos dirigirle hacia alguno de los profesionales que ha realizado cursos de formación periódicamente y de quienes tenemos constancia de que no tienen dificultad alguna en realizar este tipo de instalaciones. |
| Embora os Wellness Toilets sejam produtos de fácil instalação, a Roca pode sempre aconselhar o contato de profissionais que tenham realizado cursos de formação periodicamente e que acreditamos não terem qualquer dificuldade para realizar este tipo de instalações. |
|
|
| titulo |
| CAN I INSTALL INTEGRATED IN MY BATHROOM? |
| ¿PUEDO INSTALAR INTEGRATED EN MI CUARTO DE BAÑO? |
| INTEGRATED PEUT-IL ÊTRE INSTALLÉ CHEZ MOI ? |
| POSSO INSTALLARE INTEGRATED NEL MIO BAGNO? |
| POSSO INSTALAR O INTEGRATED NA MINHA CASA DE BANHO? |
|
| txt |
| It can be installed in any bathroom, provided that it meets the following key conditions:
a) a minimum mains water inlet flow to the WC of 18 litres per minute
b) a minimum dynamic pressure of 2 bar
c) a 230 V. power outlet close to LUMEN (580 W.)
d) The waste water drainage must be sited with a vertical outlet 21 cm from the wall.
Descargar PDF pre-instalación |
| Puede instalarse en cualquier cuarto de baño siempre que éste disponga imprescindiblemente de:
a) un caudal mínimo de alimentación del inodoro de 18 litros/minuto
b) una presión dinámica mínima de 2 bares
c) una toma de corriente a 230 V. próxima a LUMEN (580 W.)
d) El desagüe debe estar ubicado con salida vertical a 21 cm. de la pared.
Descargar PDF pre-instalación |
| Il peut être installé dans toute pièce disposant au moins des éléments suivants:
a) un débit minimal d’alimentation des WC de 18 litres/minute
b) une pression dynamique minimale de 2 bars
c) une prise de courant 230 V à proximité, pour le modèle LUMEN (580 W)
d) Le conduit d'évacuation doit comporter une sortie verticale et être situé à 21 cm du mur.
Descargar PDF pre-instalación |
| Può essere installato in qualsiasi bagno sempre che questo disponga di:
a) un flusso minimo di alimentazione del vaso di 18 litri/minuto
b) una pressione dinamica minima di 2 bar
c) una presa di corrente 230 V accanto a LUMEN (580 W)
d) uno scarico dotato di uscita verticale a 21 cm dalla parete.
Descargar PDF pre-instalación |
| Pode ser instalado em qualquer casa de banho, desde que disponha imprescindivelmente de:
a) um caudal mínimo de 18 litros/minuto para alimentação da sanita
b) uma pressão dinâmica mínima de 2 bars
c) uma tomada de corrente de 230 V próxima de LUMEN (580 W)
d) o tubo de descarga deve estar colocado com saída vertical a 21 cm da parede.
Descargar PDF pre-instalación |
|
| modelo |
|
|
| titulo |
| CAN I INSTALL MULTICLIN IN MY BATHROOM? |
| ¿PUEDO INSTALAR MULTICLIN EN MI CUARTO DE BAÑO? |
| EST-CE QUE JE PEUX INTALLER MULTICLIN CHEZ MOI? |
| POSSO INSTALLARE MULTICLIN NEL MIO BAGNO? |
| POSSO INSTALAR O MULTICLIN NA MINHA CASA-DE-BANHO? |
|
| txt |
| MULTICLIN can be installed in almost any bathroom due to its minimal and completely unrestrictive water pressure and flow requirements.
All you need is a 230 V. power outlet close to your MULTICLIN.
It also uses the same mains water connection as your WC. If your MULTICLIN is installed on any of the Roca brand WCs indicated on the previous pages, Roca guarantees that it will work without problem. Indeed, it is possible that our MULTICLINS might fit other WC models, depending upon their shape and size. |
| MULTICLIN puede instalarse prácticamente en cualquier cuarto de baño, porque sus requisitos de presión y caudal de agua son mínimos y nada restrictivos.
Sólo es necesario disponer de una toma de corriente a 230 V. próxima a MULTICLIN.
La alimentación de agua es la misma que la del tanque del inodoro de que se disponga. Si su modelo MULTICLIN se instala en cualquiera de los inodoros de la marca Roca indicados en las páginas previas, Roca le garantiza un correcto funcionamiento de su modelo. Sin embargo, no se puede descartar que los mismos MULTICLINS sean adaptables a más modelos de inodoros, dependiendo de sus formas y medidas. |
| EST-CE QUE JE PEUX INTALLER MULTICLIN CHEZ MOI?
MULTICLIN peut être installé pratiquement partout, car les prérequis en termes de pression et de débit d'eau sont courants et non restrictifs.
Il suffit de disposer d’une prise de courant 230 V proche de votre MULTICLIN.
L’alimentation en eau est la même que pour une chasse d'eau classique. Si MULTICLIN est installé sur l'un quelconque des modèles de WC Roca indiqués sur les pages précédentes, Roca vous garantit un fonctionnement correct de son modèle. Il est possible que les mêmes MULTICLINS soient également adaptables à d’autres modèles de WC, en fonction de leurs formes et dimensions. |
| MULTICLIN può essere installato praticamente in ogni bagno, perché i requisiti di pressione e di portata d'acqua sono minimi e assolutamente non restrittivi.
È necessario soltanto avere una presa di corrente a 230 V vicino al MULTICLIN.
L'alimentazione dell'acqua è la stessa di quella della cassetta del w.c. installato. Se il vostro modello MULTICLIN deve essere installato su uno dei w.c. della marca Roca indicati nelle pagine precedenti, Roca vi garantisce un buon funzionamento. Non si può comunque scartare che gli stessi MULTICLIN possano adattarsi ad altri modelli di w.c., a seconda della forma e della misura.
Scopri le nuove tecnologie nel bagno Roca |
| O MULTICLIN pode ser instalado em praticamente todas as casas-de-banho, porque os seus requisitos de pressão e caudal de água são mínimos e nada restritivos.
Basta dispor de uma tomada de corrente a 230V próxima do MULTICLIN.
A alimentação da água é a mesma do tanque da sanita disponível. Se o MULTICLIN for instalado em qualquer das sanitas da marca Roca indicadas nas páginas anteriores, a Roca garante o correto funcionamento do modelo. No entanto, não é de descartar que os MULTICLINS sejam adaptáveis a mais modelos de sanitas, conforme as formas e medidas das mesmas. |
|
| modelo |
|
|
|
| actived | 1 |
|
| titulo |
| Try them |
| ¿Donde probarlo? |
|
| tit | try-them |
| actived | 0 |
|
|
| icons |
| id | 0 |
| titulo |
| WASH FUNCTION |
| FUNCIÓN LAVADO |
| FONCTION TOILETTE |
| FUNZIONE LAVAGGIO |
| FUNÇÃO DE LAVAGEM |
|
| vid | lavado |
| txt |
| With a simple push of a button, a jet of water cleans the posterior or perinea (highly recommended for intimate feminine hygiene). Additionally, the water’s temperature and pressure / intensity can be adjusted in accordance with user preferences. |
| Con tan sólo pulsar un botón un chorro de agua realiza la función de lavado o bien anal o perineal (muy recomendado para la higiene íntima femenina) |
| Un seul bouton permet de contrôler le jet d'eau assurant la fonction de toilette anale ou périnéale (recommandée pour la toilette intime féminine). En outre, la température et la pression ou l’intensité de l’eau peuvent être réglées par l‘usager. |
| Basta premere un pulsante e un getto d'acqua effettua la funzione di lavaggio anale o perianale (raccomandato specialmente per l'igiene intima femminile). Inoltre è possibile regolare la temperatura e la pressione/intensità dell'acqua a proprio piacimento. |
| Com apenas o toque num botão, um jato de água realiza a função de lavagem anal ou perianal (muito recomendada para a higiene íntima feminina). Para além disso, é possível regular a temperatura e a pressão / intensidade da água de acordo com o utilizador |
|
| txtsvideo |
| POSTERIOR CLEANING@@PERINEA CLEANING |
| lavado anal@@lavado perineal |
| TOILETTE ANALE@@TOILETTE PÉRINÉALE |
| LAVAGGIO ANALE@@LAVAGGIO PERIANALE |
| LAVAGEM ANAL@@LAVAGEM PERIANAL |
|
|
| id | 1 |
| titulo |
| WATER INTENSITY |
| Intensidad del Agua |
| INTENSITÉ DE L’EAU |
| INTENSITÀ DELL'ACQUA |
| INTENSIDADE DA ÁGUA |
|
| vid | intensidad |
| txt |
| It is possible to adjust water pressure to [[6||5||5]] different intensities. |
| Es posible regular la intensidad de la presión del agua hasta [[6||5||5]] niveles |
| L’intensité de la pression d’eau possède [[6||5||5]] niveaux de réglage. |
| È possibile regolare la pressione dell'acqua fino a [[6||5||5]] livelli d'intensità. |
| É possível regular a intensidade da pressão da água até [[6||5||5]] níveis |
|
| txtsvideo |
| [[6||5||5]] WATER INTENSITY LEVELS |
| [[6||5||5]] Niveles
Intensidad del agua |
| [[6||5||5]] NIVEAUX D’INTENSITÉ DE L’EAU |
| [[6||5||5]] LIVELLI DI INTENSITÀ DELL'ACQUA. |
| [[6||5||5]] NÍVEIS DE INTENSIDADE DA ÁGUA |
|
|
| id | 2 |
| titulo |
| NOZZLE ADJUSTMENT |
| Ajuste Cánula |
| CANULE RÉGLABLE |
| REGOLAZIONE DELLA CANNULA |
| AJUSTE DA CÂNULA |
|
| vid | ajuste_canula |
| txt |
| Adjustment of the wash nozzle position |
| Regulación de la posición de la cánula del lavado |
| Réglage de la position de la canule de toilette. |
| Regolazione della posizione della cannula di lavaggio. |
| Regulação da posição da cânula de lavagem |
|
| txtsvideo |
| 5 POSITION ADJUSTMENT LEVELS |
| 5 Niveles
de ajuste de
posición |
| 5 NIVEAUX DE RÉGLAGE DE POSITION |
| 5 LIVELLI DI REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE |
| 5 NÍVEIS DE AJUSTE DA POSIÇÃO |
|
|
| id | 3 |
| titulo |
| WATER TEMPERATURE |
| Temperatura del Agua |
| TEMPÉRATURE DE L’EAU |
| TEMPERATURA DELL'ACQUA |
| TEMPERATURA DA ÁGUA |
|
| vid | temperatura_agua |
| txt |
| In the wash function, it is possible to adjust the water temperature in accordance with user preferences. |
| En el lavado es posible regular la temperatura del agua según el usuario |
| Pour la toilette, la température de l’eau est réglable selon l’usager. |
| Durante il lavaggio è possibile regolare a piacere la temperatura dell'acqua. |
| Na lavagem, é possível regular a temperatura da água de acordo com o utilizador |
|
| txtsvideo |
| 3 WATER TEMPERATURE LEVELS |
| 3 Niveles
de temperatura del agua |
| 3 NIVEAUX DE TEMPÉRATURE DE L’EAU |
| 3 LIVELLI DI TEMPERATURA DELL'ACQUA |
| 3 NÍVEIS DE TEMPERATURA DA ÁGUA |
|
|
| id | 4 |
| titulo |
| DRYING FUNCTION |
| Función SECADO |
| FONCTION DE SÉCHAGE |
| FUNZIONE ASCIUGATURA |
| FUNÇÃO DE SECAGEM |
|
| vid | secado |
| txt |
| An air flow with adjustable temperature helps to dry wet areas after the wash with a simple push of a button. |
| Un flujo de aire con temperatura regulable facilita el secado de las zonas mojadas después del lavado con tan solo pulsar un botón |
| Un flux d’air à température réglable facilite le séchage après-toilette des zones mouillées, en appuyant sur un bouton. |
| Basta premere un pulsante per attivare un flusso d'aria a temperatura regolabile che facilita l'asciugatura delle zone bagnate dopo il lavaggio. |
| Um fluxo de ar com temperatura regulável facilita a secagem das zonas molhadas após a lavagem, com apenas o toque num botão. |
|
|
| id | 5 |
| titulo |
| ADJUSTABLE AIR TEMPERATURE |
| TEMPERATURA REGULABLE DEL AIRE |
| TEMPÉRATURE DE L’AIR RÉGLABLE |
| TEMPERATURA DELL'ARIA REGOLABILE |
| TEMPERATURA REGULÁVEL DO AR |
|
| vid | temperatura_aire |
| txt |
| An air flow with adjustable temperature helps to dry wet areas after the wash with a simple push of a button. |
| Un flujo de aire con temperatura regulable facilita el secado de las zonas mojadas después del lavado con tan solo pulsar un botón |
| Un flux d’air à température réglable facilite le séchage après-toilette des zones mouillées, en appuyant sur un bouton. |
| Basta premere un pulsante per attivare un flusso d'aria a temperatura regolabile che facilita l'asciugatura delle zone bagnate dopo il lavaggio. |
| Um fluxo de ar com temperatura regulável facilita a secagem das zonas molhadas após a lavagem, com apenas o toque num botão. |
|
| txtsvideo |
| 3 AIR TEMPERATURE LEVELS |
| 3 Niveles
de temperatura del aire |
| 3 NIVEAUX DE TEMPÉRATURE DE L’AIR |
| 3 LIVELLI DI TEMPERATURA DELL'ARIA |
| 3 NÍVEIS DE TEMPERATURA DO AR |
|
|
| id | 6 |
| titulo |
| SOFTCLOSE SYSTEM |
| SISTEMA SOFTCLOSE |
| SYSTÈME SOFTCLOSE |
| SISTEMA SOFTCLOSE |
| SISTEMA SOFTCLOSE |
|
| vid | soft_close |
| txt |
| Roca’s Softclose system guarantees a gentle, noiseless lowering and closure of the toilet cover. |
| El sistema Softclose de Roca garantiza una caída y cierre de la tapa del inodoro suave y sin ruidos |
| Le système Softclose de Roca assure une retombée amortie et silencieuse de l’abattant WC. |
| Il sistema Softclose di Roca garantisce l'abbassamento e la chiusura del coperchio in modo delicato e silenzioso. |
| O sistema Softclose de Roca garante a descida e o fecho da tampa da sanita de forma suave e sem ruídos. |
|
| txtsvideo |
| PERMITS GENTLE, NOISELESS COVER LOWERING AND CLOSURE |
| Premite una caída y cierre de la tapa suave y sin ruidos |
| ASSURE UNE RETOMBÉE AMORTIE ET UNE FERMETURE DE L’ABATTANT DOUCE ET SILENCIEUSE |
| PERMETTE DI ABBASSARE E CHIUDERE IL COPERCHIO IN MODO DELICATO E SILENZIOSO |
| PERMITE A DESCIDA E O FECHO DA TAMPA DE FORMA SUAVE E SEM RUÍDO |
|
|
| id | 7 |
| titulo |
| AUTOMATIC COVER OPENING |
| APERTURA AUTOMÁTICA DE TAPA |
| OUVERTURE AUTOMATIQUE DE L’ABATTANT |
| APERTURA AUTOMATICA DEL COPERCHIO |
| ABERTURA AUTOMÁTICA DA TAMPA |
|
| vid | self_open |
| txt |
| A new technology that detects the presence of a user and opens the cover gently and silently in advance. |
| Nueva tecnología que detecta la proximidad del usuario y adelanta la apertura de la tapa de un modo suave y silencioso |
| Une nouvelle technologie de détection de la présence de l’usager anticipe l’ouverture de l’abattant sur un mode doux et silencieux. |
| Nuova tecnologia che rileva la vicinanza dell'utente e anticipa l'apertura del coperchio in modo delicato e silenzioso. |
| Nova tecnologia que deteta a proximidade do utilizador e adianta a abertura da tampa, de modo suave e silencioso. |
|
| txtsvideo |
| COVER OPENS AND CLOSES AUTOMATICALLY BY USER PROXIMITY |
| APERTURA Y CIERRE
AUTOMÁTICO DE TAPA
POR PROXIMIDAD
DEL USUARIO |
| LA PROXIMITÉ DE L’USAGER DÉCLENCHE L’OUVERTURE ET LA FERMETURE AUTOMATIQUE DE L’ABATTANT. |
| APERTURA E CHIUSURA AUTOMATICA DEL COPERCHIO PER RILEVAMENTO VICINANZA UTENTE |
| ABERTURA E FECHO AUTOMÁTICO DA TAMPA CONSOANTE A PROXIMIDADE DO UTILIZADOR |
|
|
| id | 8 |
| titulo |
| SEAT HEATING |
| Temperatura del Asiento |
| TEMPERATURA DEL ASIENTO |
| TEMPERATURA DEL SEDILE |
| TEMPERATURA DO ASSENTO |
|
| vid | temperatura_asiento |
| txt |
| The heatable seat, with its adjustable temperature, provides a pleasant sensation of wellness. |
| El asiento calefactable y con temperatura graduable, proporciona una agradable sensación de bienestar |
| El asiento calefactable y con temperatura graduable, proporciona una agradable sensación de bienestar. |
| Il sedile riscaldabile a temperatura regolabile dona una piacevole sensazione di benessere. |
| O assento calefator e de temperatura graduável proporciona uma agradável sensação de bem-estar |
|
| txtsvideo |
| 3 SEAT TEMPERATURE LEVELS |
| 3 Niveles
de temperatura del asiento |
| 3 NIVEAUX DE TEMPÉRATURE DE LA LUNETTE |
| 3 LIVELLI DI TEMPERATURA DEL SEDILE |
| 3 NÍVEIS DE TEMPERATURA DO ASSENTO |
|
|
| id | 9 |
| titulo |
| UNBEATABLE HYGIENE |
| HIGIENE MÁXIMA |
| HYGIENE MAXIMALE |
| MASSIMA IGIENE |
| HIGIENE MÁXIMA |
|
| vid | higiene_max |
| txt |
| The wash nozzle extends automatically whilst it is operating, but is hidden when inactive. After each use, the nozzle cleans itself with water. Additionally, the cleaning function allows for the nozzle to be extended to be cleaned with the help of a brush. |
| La cánula que realiza el lavado se extiende automáticamente mientras está funcionando, permaneciendo oculta cuando no está activa. Después de cada uso la cánula se autolimpia. Además, la función de limpieza de la cánula permite extender la cánula para limpiarla con la ayuda de un cepillo. |
| La canule de toilette est déployée automatiquement lorsqu’elle fonctionne et rétractée hors service. Après chaque usage, la canule fait l’objet d’un autonettoyage. En outre, la fonction nettoyage de la canule permet de la déployer pour la nettoyer à la brosse. |
| La cannula che effettua il lavaggio si estende automaticamente durante il funzionamento, rimanendo nascosta quando non è attiva. Dopo ogni utilizzo, una volta terminata la sua funzione, la cannula si pulisce automaticamente con acqua. Inoltre, la funzione di pulizia ne permette l'estensione per consentire la sua pulizia con l'aiuto di uno spazzolino. |
| A cânula que realiza a lavagem estende-se automaticamente durante o funcionamento, permanecendo oculta quando não está ativa. Após cada utilização, a cânula limpa-se automaticamente. Para além disso, a função de limpeza da cânula permite estendê-la para limpeza com a ajuda de uma escova. |
|
| txtsvideo |
| THE NOZZLE CLEANS ITSELF AFTER EACH USE. IT CAN ALSO BE CLEANED WITH THE HELP OF A BRUSH |
| Después de cada uso la cánula se autolimpia. Además se puede limpiar con ayuda de un cepillo. |
| APRÈS CHAQUE USAGE, LA CANULE FAIT L’OBJET D’UN AUTONETTOYAGE. EN OUTRE, ELLE PEUT ÊTRE NETTOYÉE À LA BROSSE. |
| LA CANNULA SI PULISCE AUTOMATICAMENTE DOPO OGNI USO. INOLTRE È POSSIBILE PULIRLA CON L'AIUTO DI UNO SPAZZOLINO. |
| APÓS CADA UTILIZAÇÃO, A CÂNULA LIMPA-SE AUTOMATICAMENTE. PODE TAMBÉM SER LIMPA COM A AJUDA DE UMA ESCOVA |
|
|
| id | 10 |
| titulo |
| ENERGY SAVING |
| AHORRO DE ENERGÍA |
| ÉCONOMIES D’ÉNERGIE |
| RISPARMIO ENERGETICO |
| POUPANÇA DE ENERGIA |
|
| vid | generic |
| txt |
| Function that initiates the standby mode when the Wellness Toilet is not in use, with the resulting energy saving. |
| Función que inicia el modo reposo mientras no se utiliza el Wellness Toilet, con el consiguiente ahorro energético |
| Fonction économies d’énergie déclenchant le mode repos lorsque le Wellness Toilet n’est pas utilisé. |
| Funzione che attiva la modalità di stand-by quando la Wellness Toilet non viene usata, con un conseguente risparmio energetico. |
| Função que inicia o modo de repouso, enquanto o Wellness Toilet não estiver em funcionamento, permitindo assim economizar energia. |
|
| txtsvideo |
| THE STANDBY MODE ENSURES ENERGY SAVING |
| El modo reposo
grarantiza el ahorro
energético |
| LE MODE REPOS GARANTIT LA NON CONSOMMATION D’ÉNERGIE |
| LA MODALITÀ DI STAND-BY GARANTISCE IL RISPARMIO ENERGETICO |
| O MODO DE REPOUSO GARANTE A POUPANÇA DE ENERGIA |
|
|
| id | 11 |
| titulo |
| OSCILLATING CLEANING |
| LIMPIEZA OSCILANTE |
| TOILETTE OSCILLANTE |
| PULIZIA OSCILLANTE |
| LIMPEZA OSCILANTE |
|
| vid | oscilante |
| txt |
| A specific cleaning function that allows you to increase the area washed, thanks to the back-and-forward movement of the wash nozzle. |
| Función de limpieza específica que permite ampliar la zona de lavado gracias al movimiento de la cánula hacia delante y hacia atrás |
| Fonction spécifique de toilette permettant de laver une zone plus étendue grâce au mouvement de la canule vers l’avant et vers l’arrière. |
| Funzione di pulizia specifica che permette di estendere la zona di lavaggio grazie al movimento della cannula avanti e indietro. |
| Função de limpeza específica que permite ampliar la zona de lavagem, graças ao movimento da cânula para a frente e para trás. |
|
|
| id | 12 |
| titulo |
| ODOUR ELIMINATION |
| Eliminación de Olores |
| ÉLIMINATION DES ODEURS |
| ELIMINAZIONE DEGLI ODORI |
| ELIMINAÇÃO DE ODORES |
|
| vid | generic |
| txt |
| [[Plasma Cluster. ||||...]]A system that allows for the purification of the air, eliminating viruses and germs, as well as unpleasant odours. |
| [[El Sistema Plasma Cluster||Sistema que||...]] permite la purificación del aire eliminando virus y gérmenes, así como malos olores |
| Le système prend en charge la purification de l’air en éliminant virus et germes, ainsi que toute mauvaise odeur. |
| Il sistema che permette di purificare l'aria, eliminando virus e germi, nonché i cattivi odori. |
| [[O Sistema Plasma Cluster ||||...]]permite a purificação do ar eliminando vírus e germes, bem como maus odores. |
|
| txtsvideo |
| PURIFIES THE AIR AND ELIMINATES UNPLEASANT ODOURS |
| Purifica el aire y elimina los malos olores. |
| PURIFIE L’AIR ET CHASSE LES MAUVAISES ODEURS |
| PURIFICA L'ARIA ED ELIMINA I CATTIVI ODORI. |
| PURIFICA O AR E ELIMINA MAUS ODORES |
|
|
| id | 13 |
| titulo |
| COURTESY LIGHT |
| LUZ DE CORTESÍA |
| ÉCLAIRAGE DE COURTOISIE |
| LUCE DI CORTESIA |
| LUZ DE CORTESIA |
|
| vid | luz_cortesia |
| txt |
| Provides a warmer, more intimate and pleasant light while in use. |
| Prorporciona un ambiente cálido, más íntimo y agradable durante su uso |
| Pour une atmosphère chaleureuse, intime et agréable au cours de l’utilisation. |
| Crea un ambiente caldo, più intimo e gradevole durante l'uso. |
| Proporciona um ambiente cálido, mais íntimo e agradável durante a utilização. |
|
| txtsvideo |
| PROVIDES A WARM AND INTIMATE LIGHT WHILE IN USE |
| Proporciona un ambiente cálido e íntimo. |
| POUR UNE ATMOSPHERE CHALEUREUSE ET INTIME |
| CREA UN AMBIENTE CALDO E INTIMO |
| PROPORCIONA UM AMBIENTE CÁLIDO E ÍNTIMO. |
|
|
| id | 14 |
| titulo |
| PULSATING CLEAN |
| LIMPIEZA PULSANTE |
| TOILETTE PAR JET PULSÉ |
| PULIZIA INTERMITTENTE |
| LIMPEZA PULSANTE |
|
| vid | pulsante |
| txt |
| A specific function which carries out the cleaning function with an intermittent spray of water |
| Función especifica que mediante un chorro de agua intermitente realiza la función de limpieza |
| Fonction spécifique assurant la toilette grâce à un jet d’eau intermittent. |
| Funzione specifica che attraverso un getto d'acqua intermittente effettua la funzione di pulizia |
| Função específica que mediante um jato de água intermitente realiza a função de limpeza. |
|
|
|